English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ruth 2:4
Now behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, "The LORD be with you!" And they answered him, "The LORD bless you!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, ബോവസൠബേതàµà´¤àµà´³àµ†à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 27:6
and if from a month old up to five years old, then your valuation for a male shall be five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver;
ഒരൠമാസം à´®àµà´¤àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´µà´¯à´¸àµà´¸àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ ആണിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Corinthians 4:11
For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മർതàµà´¯à´¶à´°àµ€à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ജീവൻ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യേശàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മരണതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 18:25
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, "Go up against this land, and destroy it."'
ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവയെ കൂടാതെയോ അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:40
As God overthrew Sodom and Gomorrah And their neighbors," says the LORD, "So no one shall reside there, Nor son of man dwell in it.
ദൈവം സൊദോമàµà´‚ ഗൊമോരയàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† അയൽ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവിടെയàµà´‚ ആരàµà´‚ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ അവിടെ വസികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 11:13
But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished salvation in Israel."
അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഇനàµà´¨àµ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ; ഇനàµà´¨àµ യഹോവ യസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´· വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 25:39
Or when did we see You sick, or in prison, and come to You?'
നിനàµà´¨àµ† രോഗിയായിടàµà´Ÿàµ‹ തടവിലോ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
Judges 3:7
So the children of Israel did evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God, and served the Baals and Asherahs.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ മറനàµà´¨àµ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ സേവിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 1:41
"Then you answered and said to me, "We have sinned against the LORD; we will go up and fight, just as the LORD our God commanded us.' And when everyone of you had girded on his weapons of war, you were ready to go up into the mountain.
അതിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´¾à´¯àµà´§à´‚ ധരിചàµà´šàµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:13
And Micaiah said, "As the LORD lives, whatever my God says, that I will speak."
അതിനàµà´¨àµ മീഖായാവàµ: യഹോവയാണ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 78:52
But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† അവൻ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; മരàµà´àµ‚മിയിൽ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ നടതàµà´¤à´¿.
1 Kings 18:8
And he answered him, "It is I. Go, tell your master, "Elijah is here."'
അവൻ അവനോടàµ: അതേ, ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡; നീ ചെനàµà´¨àµ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനോടൠബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 15:15
O LORD, You know; Remember me and visit me, And take vengeance for me on my persecutors. In Your enduring patience, do not take me away. Know that for Your sake I have suffered rebuke.
യഹോവേ, നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദീർഘകàµà´·à´®à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¦ സഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡;
1 Chronicles 4:3
These were the sons of the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazelelponi;
à´à´¤à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¼ ഇവർ: യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡àµ½, യിശàµà´®à´¾, യിദàµà´¬à´¾à´¶àµ; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരികàµà´•àµ ഹസàµà´¸àµ†à´²àµŠà´²àµà´ªàµ‹à´¨à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Jeremiah 4:22
"For My people are foolish, They have not known Me. They are silly children, And they have no understanding. They are wise to do evil, But to do good they have no knowledge."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ മകàµà´•àµ¾; അവർകàµà´•àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ബോധമിലàµà´²; ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവർ സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾àµ¼; നനàµà´® ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµ‹ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Isaiah 13:14
It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.
ഔടിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿ ഇളമാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´‚; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 38:19
For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: "Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ഒരൠവലിയ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·àµà´£à´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപാഗàµà´¨à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 10:40
So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യോശàµà´µ മലനാടàµ, തെകàµà´•àµ‡ ദേശം, താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿, മലഞàµà´šà´°à´¿à´µàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവിടങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† സകലജീവികളെയàµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿.
Acts 2:26
Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ† à´¦àµà´°à´µà´¤àµà´µà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 26:15
So I said, "Who are You, Lord?' And He said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
നീ ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ: നീ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യേശൠതനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ ;
Psalms 96:1
Oh, sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ പാടàµà´Ÿàµ പാടàµà´µà´¿àµ» ; സകലà´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ പാടàµà´µà´¿àµ» .
Matthew 3:10
And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ കോടാലി വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നലàµà´²à´«à´²à´‚ കായàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ വൃകàµà´·à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 19:27
You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.
ദേശം വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറയാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† മകളെ വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Lamentations 1:9
Her uncleanness is in her skirts; She did not consider her destiny; Therefore her collapse was awesome; She had no comforter. "O LORD, behold my affliction, For the enemy is exalted!"
അവളàµà´Ÿàµ† മലിനത ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാണàµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ à´à´¾à´µà´¿à´•à´¾à´²à´‚ ഔർതàµà´¤à´¿à´²àµà´²; അവൾ അതിശയമാംവണàµà´£à´‚ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; യഹോവേ, ശതàµà´°àµ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Isaiah 21:3
Therefore my loins are filled with pain; Pangs have taken hold of me, like the pangs of a woman in labor. I was distressed when I heard it; I was dismayed when I saw it.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† അരയിൽ വേദന നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† നോവàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വേദന à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ ചെവി കേടàµà´Ÿàµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ ഞാൻ അതിവേദനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´£àµà´£àµ കാണാതവണàµà´£à´‚ ഞാൻ പരിà´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.